
初冬靜夜,手機螢幕倏然泛亮。一條來自馬來西亞宗親的微信訊息躍入眼簾——就在上月底,我們才共聚山東嘉祥曾子故里,虔心祭拜先祖,同襄曾子誕辰二千五百三十載盛典。此刻,那熟悉的頭像再度閃爍:

“曉輝宗長晚上好,前幾日拜託您為宗祠神主龕柱撰聯一事,深知宗長日理萬機,不知是否方便撥冗?若能早日得您指點,於我工作安排助益良多。再次叩謝宗長賜教。感恩”


身為曾子第七十三代孫,我深深明白,這一越山跨海的請托,承載著海外宗親對文化根源的綿長眷念。眼前這副尚待修繕的對聯,字字句句流淌著百年宗誼:
橫批:風春水沂
上聯:吉隆萬裏田疇耕稼遠辟利源
下聯:大學十章誠正修齊永綿祖德
正於初冬微寒中細細咀嚼聯意,第二條訊息翩然又至:
“曉輝宗長,冒昧請教:上聯中‘吉隆’二字,是否可更作‘吉玻’?因‘吉隆’乃地名,而‘吉玻’則喻指吉打與玻璃市兩州宗親聯合所成之‘吉玻曾氏宗親會’。若蒙允可,我便著手修改。再謝宗長”


這看似輕巧的一字之易,實則牽連兩地宗親的身份認同與情感歸屬。我首先推敲原聯:將“耕稼”易為“豐稔”,使抽象農事化作金黃飽滿的豐收意象;改“永綿祖德”為“克承祖德”,變血脈綿延的被動表述為後代承志的主動擔當。遂得:
上聯:吉隆萬裏田疇豐稔遠辟利源
下聯:大學十章誠正修齊克承祖德
未幾,又接獲宗親來電,得知此聯將鐫刻於神主龕牌兩側,受空間所限,字數須縮至七至九言。這一轉折,令原有構思不得不徹底重塑。
幾番沉吟,我悟到單純刪減難以存其氣韻。更關鍵者,原聯與神主牌上高懸的“三省堂”橫批未能深度呼應。“三省”二字,源出曾子“吾日三省吾身”之訓,不僅是我族堂號標識,更是血脈中流淌的修身智慧。作為第七十三代孫,我自覺有責創作一副與之氣脈相通、精神相貫之聯。

經數度錘煉,終決意另辟新徑。在七言框架中,既要自然嵌入“吉玻”地域之名,又須銜接《大學》之道與曾子家訓,更須兼顧對仗精嚴、音韻諧和。於眾多構思中反復斟酌,終得此聯:
上聯:吉玻承恩綿世澤
下聯:三省訓誡振家聲

此聯之成,歷經三重淬煉:首重地域融合,“吉玻承恩”既點明兩地宗親共沐祖澤,亦以“承恩”二字昭示飲水思源之心;次重精神賡續,“三省訓誡”直指堂號本源,彰顯以祖訓重整門風之志;終在七言天地間,構建上下呼應的格局——上聯鋪展宗族綿延之空間氣象,下聯立定家聲遠播之時序傳承。

這副七言聯幸得馬來西亞宗親認可,我遂以筆墨恭錄。不日之後,它便將鐫入馬來西亞宗祠神主龕側,成為世代相傳的族脈印記。從十一言至七言,自“耕稼”至“豐稔”的意象昇華,由“永綿”至“克承”的精神轉進,每一處更易皆凝結著對文化傳統的敬畏。身為曾子後人,我深知這不只是文字的雕琢,更是血脈與文脈相融的見證。當海外宗親於祭祖之時誦讀這凝練之句,兩千五百載家訓便在南洋熱土中,煥發新生。這三易其稿的歷程,恰是宗族文化生生不息的最好注腳。
二零二五年十二月十二日
曾子第七十三代孫 曾曉輝 謹記於香港




