中新社石家莊10月7日電 題:中國“新雜技”與西方“新馬戲”如何跨界融合?——專訪中國文聯副主席、中國雜技家協會主席、河北省文聯主席邊發吉
中新社記者 牛琳 邢璐 翟羽佳
“中國雜技看吳橋”。以“中國雜技之鄉”吳橋命名的“中國吳橋國際雜技藝術節”,與摩納哥蒙特卡洛國際馬戲節、法國巴黎“明日與未來”國際馬戲節並稱為“世界雜技三大賽場”。
9月28日至10月8日,第二十屆中國吳橋國際雜技藝術節在河北省滄州市吳橋縣與石家莊市兩地聯動舉辦。中新社“東西問”就此專訪中國文聯副主席、中國雜技家協會主席、河北省文聯主席邊發吉,講述小雜技背後的“大江湖”。

現將訪談實錄摘要如下:
中新社記者:運河孕育的千年江湖技藝吳橋雜技,何以成為中國雜技的“國際名片”?
邊發吉:吳橋雜技歷史悠久,由先秦“蚩尤戲”和漢代“角抵戲”發展而來。1958年,吳橋縣發現一座南北朝東魏時期(534-550年)古墓,出土壁畫上生動描繪了倒立、肚頂、轉碟、馬術等雜技表演場景。考古專家據此推斷,彼時吳橋雜技已具備較高水準,且技藝體系較為成熟。
冀魯交界的吳橋縣地處黑龍港流域,過去土地易澇多鹽鹼,並不富庶,為何雜技這麼繁榮?
一是土地貧瘠,當地人為了生計,被迫將鍋碗、桌椅、武術器械等作為表演道具,農閒時靠耍雜技賣藝謀生。
二是京杭大運河開通後,吳橋縣是運河從南到北進入滄州的“第一站”,這裏碼頭繁華,運河“九曲十八彎”,帶動南北雜技藝術在此彙聚,沿河“走碼頭”賣藝的吳橋人也將雜技技藝傳遍大江南北。
吳橋雜技並非獨門絕技,它來自於民間,來自於運河文化的南北交融,其門類齊全,中國雜技“一朵花五個花瓣”——空中節目、地上節目、魔術、滑稽、馴獸,在吳橋都能見到,且在世界具有很高知名度。
據記載,18世紀已有吳橋雜技藝人參與國際演出活動。19世紀二三十年代,吳橋雜技藝人開始大規模走出國門,足跡遍及義大利、德國等50多個國家和地區。自此,具有東方文化底蘊的吳橋雜技開始名揚世界。
這其中,吳橋人孫福有曾帶領馬戲團穿越歐亞大陸,使飛刀、空翻等技藝成為無需翻譯的世界語言。此外,還有王汝利、趙鳳岐、史德俊等一批享譽海外的雜技藝人相繼湧現,形成“十方雜技,九籍吳橋”的行業格局。
中國改革開放後,則是吳橋雜技藝人走向海外的第二次高潮。時至今日,仍有許多吳橋雜技藝人僑居海外數十個國家,傳承著這一古老民間技藝。
從2002年至今,河北吳橋雜技藝術學校已為30多個國家和地區培養外籍雜技學員700餘人。這些學員回國後,或進入藝術團體,或從事雜技教學,成為中外文化交流的橋樑。

中新社記者:作為中國歷史最悠久的雜技盛會,走過38載的中國吳橋國際雜技藝術節如何以雜技為媒連五洲?
邊發吉:20世紀80年代,河北創辦中國首個雜技節——中國吳橋國際雜技藝術節(以下簡稱“吳橋雜技節”)。首屆吳橋雜技節於1987年舉辦,每兩年一屆,已成功舉辦19屆。
38年來,吳橋雜技節累計邀請60多個國家和地區的3萬多名中外嘉賓和雜技藝術家相聚河北,成為世界雜技交流與創新的平臺。
本屆吳橋雜技節主體活動首次在“雜技之鄉”吳橋舉辦,這不僅是地理回歸,更是文化與技藝的尋根。吳橋雜技節見證了中國雜技從鄉土技藝到國際藝術語言的蛻變,成為連接世界的文化之“橋”。
中新社記者:中國“雜技”與西方“馬戲”在表演風格、藝術理念、文化內核等方面有何異同?
邊發吉:全球化時代,中外雜技在創新融合、技術提升、文化傳遞等方面展現出諸多共性。同時,在表演風格、藝術理念、文化背景及敘事方式上又各具特色。
在表演風格上,中國雜技以精湛的技巧和複雜的動作著稱,凸顯身體的柔韌性和力量美。西方馬戲則注重與觀眾互動,融入詼諧與幽默。
兩者在藝術理念上差異顯著。中國雜技藝術更側重技藝的傳承與文化的弘揚,西方馬戲則強調創新與藝術家個人風格的彰顯。
雜技是以生命相依托的藝術,中國雜技扎實的基本功與細膩的表演相得益彰,常能體現出一種堅韌不拔、積極向上的雜技精神。西方馬戲同樣蘊含深厚文化底蘊,但在藝術風格上往往呈現出一種“鬆弛感”和“遊戲性”。
改革開放後,中國雜技地上節目獲獎居多,如翻騰類、抖空竹等為世界頂尖水準,其餘則與國際有一定差距。經過努力,如今空中節目、滑稽等取得長足進步,但魔術的高科技應用、雜技節目的編排等方面尚存差距。

中新社記者:從“炫技”到“講故事”,中國“新雜技”與西方“新馬戲”在相互影響交織中呈現何種創新趨勢和跨界融合特質?
邊發吉:“新雜技”“新馬戲”在全球範圍內展現出強烈的創新意識和跨界融合特質,它打破了傳統雜技的單一性,與舞蹈、戲劇、武術、音樂、燈光等元素深度融合、多元發展。
“雜技是個筐,什麼都能往裏裝。”這個話很土,但很有意思。比如,我們創編雜技節目《肩上芭蕾》,融合俄羅斯芭蕾藝術與中國傳統雜技技藝,給觀眾以更豐富的藝術體驗。
今天的雜技已不是雜耍競技這種單一技藝展示,我們成功地在雜技劇上探索出一條新路,用雜技的肢體語言作為故事講述的推動力,把人物和故事完整地呈現在觀眾面前,這是現代雜技的一個大變化,為雜技發展重新打開了一扇“窗”。
西方“新馬戲”在注重敘事性表達的同時,更加強調藝術表達和人文關懷,國際上叫“新馬戲戲劇”。但無論是中國的雜技劇,還是西方的新馬戲戲劇,都尚未形成新的體系,可謂“小荷才露尖尖角”,需要慢慢培育、發展。
中新社記者:從絲綢之路上漢唐百戲雜技的文明互鑒,到當代頻繁的雜技外交,沒有語言障礙、老少皆宜的雜技藝術如何更好地完成跨文化傳播,增進中外文明交流互鑒?
邊發吉:自漢代起,中外雜技就有了互動;明清時期,雜技藝人交流範圍從東南亞擴大到西歐、北美地區。雜技藝術以其超越語言、雅俗共賞的特性,在各國的往來交流、文化交融中,一直頗受歡迎。
雜技藝術的跨文化傳播,核心在於實現“三重超越”:超越技巧,從“技”的展示到“藝”與“意”的傳達,注入更深層次的文化內涵和情感共鳴;超越形式,從單一的身體技藝,發展為融合科技、敘事、多種藝術門類的“綜合藝術體”,創造更震撼、更沉浸的觀賞體驗;超越單向,從文化的“展示與輸出”,轉變為文明的“對話與互鑒”。
沒有語言障礙的雜技,正有效增進著中外文明的交流互鑒。(完)
來源:中新社